Інтернет-портал UFRA - життя у Франківську пише про Pictoric
Хто такі Pictoric
Клуб Pictoric – це неформальне об’єднання художників-ілюстраторів, до якого входять близько п’ятнадцяти постійних учасників переважно з Києва та Львова. Київські ілюстратори (Олена Старанчук, Анна Сарвіра, Олег Грищенко – куратори) об’єдналися в клуб Pictoric у 2014 році перед одним з найбільших книжкових фестивалів в Україні – Книжковим арсеналом. Тоді вони організували спільну виставку польських та українських художників-ілюстраторів – з Польщі приїхали Магдалена Восік, Павел Павлак та Івона Хмелєвська. До цьогорічного Арсеналу Pictoric готують виставку чеської ілюстрації.
Ілюстратори з Pictoric співпрацюють з видавництвами «Основи» («Лісова пісня» з ілюстраціями Поліни Дорошенко, ілюстрований роботами Сергія Майдукова збірник поезії та малої прози авторів Розстріляного відродження), «Лаурус» (путівник для дітей «Мій маленький Київ», художнє оформлення Олени Старанчук та Олега Грищенка, «Із життя хитрих слів» з ілюстраціями Тетяни Денисенко), «Братське» (книжка-білінгва «Монетка / A Coin», ілюстрована Анною Сарвірою), а також Видавництвом Старого Лева, у якому вийшли друком книжки творчої майстерні «Аґрафка» (Романа Романишин та Андрій Лесів).
Календар КАРПАТИ'15
Анастасія Денисенко, співкоординаторка клубу Pictoric:
Зазвичай ілюстратори працюють на замовлення видавництва чи агентства, які диктують умови і визначають рамки. Вихлоп творчої енергії художника не завжди можливий, і так само не завжди є можливість опублікувати інші роботи. Тому художники зацікавлені в тому, щоб показати свою творчість ширшій аудиторії.
Мета клубу – розповідати про якісну книжкову ілюстрацію. Ми поєднуємо виставки й освітні заходи. На перший погляд здається, що зараз є багато подій на тему книжки. Але мало хто розповідає про її художнє оформлення. До того ж ілюстрація – це ширше, ніж просто книжка. Наприклад, вуличні плакати – це вже приклад візуального мистецтва у публічному просторі. Влітку Ukrainian Fashion Week запропонували нам зробити захід, пов’язаний з fashion-ілюстрацією. Ми також мріємо залучити ілюстраторів до проектів з відео-мапінґом.
«100 видатних українців»
Виставка плакатів «Видатні українські письменники» на площі Ринок у Львові
Це серія художніх інтерпретацій портретів видатних українців, яка подорожуватиме містами України. Минулого року до акцій «Львів – місто літератури» Pictoric робили серію «Видатні українські письменники». Двадцять шість портретів упродовж кількох місяців можна було побачити на площі Ринок. А серія «100 видатних» – розширена версія цього проекту. У ній будуть князі Київської Русі, науковці (Ігор Сікорський, Михайло Грушевський), митці (Лесь Курбас, Казимир Малевич, Соломія Крушельницька), політичні діячі (Богдан Хмельницький, Петро Сагайдачний, Іван Мазепа).
Виставка плакатів «Видатні українські письменники» на площі Ринок у Львові
Анастасія Денисенко:
Це плакати-портрети видатних українців, які щось зробили для культури, науки, музики. Але ми готуємо некласичні, нешаблонні портрети: кожен художник, залежно від власного бачення, інтерпретує образ певного діяча.
Виставка триватиме кілька місяців. Залежно від міста ми підбиратимемо різних діячів, пов’язаних із цим регіоном.
Зараз існує кілька проектів про видатних сучасників, але ми працюємо з історичними образами. Хтось навіть жартома пропонував назву «Сто видатних мертвих українців».
«Видатні українські письменники»
Pictoric планують проводити спільні заходи з музеями та іншими культурними осередками в кожному місті, куди поїде виставка.
«Сто видатних українців» – мобільний проект. Ми не обмежуємося одним містом. Нам би хотілося за допомогою мистецтва познайомитися з людьми в різних містах України, дізнатися, що їм цікаво в українській культурі. Така комунікація, якщо вона відбудеться, буде найбільшим досягненням проекту. Ми пропонуємо реагувати, а не просто оглянути виставку і пройти повз», – розповідає Анастасія.
Всеволод Нестайко, робота Анни Хоменко
Феофан Прокопович, робота Олега Грищенка
Микола Хвильовий, робота Олега Грищенка
UFRA запитала Анастасію Денисенко також про те, чим живе українська художня ілюстрація і які плани має клуб Pictoric.
В якому стані українська художня ілюстрація?
В Україні є академічна традиція книжкової ілюстрації. Багато ілюстраторів, які мають академічну школу, працюють водночас і в сучасному стилі.
Польські художники, які приїхали на Книжковий арсенал, майже не були знайомі до того з українською ілюстрацією. Оглянувши виставку, вони сказали, що якби не бачили українських імен художників, то не могли визначити, хто це намалював, поляк чи українець. Мені здається, якихось специфічних національних рис українська ілюстрація не має.
Це загальний європейський рівень. Я не можу сказати, що нашій ілюстрації чогось не вистачає або ми не дістаємо до якоїсь планки. Іноді просто мало можливостей показати й опублікувати роботи.
Ілюстрації Поліни Дорошенко до «Лісової пісні» Лесі Українки
Де показують українську ілюстрацію за кордоном?
Книжка, написана та проілюстрована творчою майстернею «Аґрафка» (Романа Романишин та Андрій Лесів) увійшла до числа переможців конкурсу Bologna Ragazzi Award 2015. «Війна, що змінила Рондо» отримала спеціальну відзнаку журі у категорії Нові Горизонти (New Horizons). Минулого року їхня книжка «Зірки і макові зернята» отримала Opera Prima конкурсу Bologna Ragazzi Award 2014.
«Війна, що змінила Рондо», ілюстрації творчої майстерні «Аґрафка»
Тридцять ілюстрацій зі «Ста видатних українців» ми плануємо виставити на фестивалі Ukrainska Wiosna в Познані у травні цього року.
А в листопаді 2014 року клуб Pictoric був на книжковому фестивалі Tbilisi Book Days. Це міжнародний фестиваль, де були виставки грузинської, іранської та української книжкової ілюстрації, яку й організував Pictoric.
«Війна, що змінила Рондо», ілюстрації творчої майстерні «Аґрафка»
Які плани у Pictoric?
Ми проводитимемо «Вікенди ілюстраторів», коли іноземні художники приїздитимуть до Києва провести одно- чи дводенний воркшоп. На Книжковому арсеналі буде виставка чеських ілюстраторів, (про художників (а їх чимало) роботи яких будуть там представлені, розповідаємо на нашій сторінці ), а у травні з Польщі приїдуть Агата Дудек та Ян Байтлік, за сприяння Польського інституту. Ми також задумали запрошувати ілюстраторів з різних країн і поєднувати це з майстер-класами українських художників. Нещодавно відбувся майстер-клас Сергія Майдукова. А на початку квітня, до Французької весни, яку організовує Французький інститут, до Києва приїдуть ілюстратори з Франції, художники проекту The Parisianer, Мікаель Пріжан та Каміль Бессе.
Проект «Сто видатних українців» ми б також хотіли видати у книжці разом із текстами про цих діячів. Це була би збірка-енциклопедія з їхніми портретами. Видавництво «Лаурус» продовжує серію путівників для дітей, і до цієї роботи я залучаю ілюстраторів з Pictoric. Ми готуємо наступний путівник Києвом, і є ідея зробити це видання французькою та іншими мовами.
«Монетка / A Coin», ілюстрації Анни Сарвіри
http://ufra.com.ua/%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%96%D1%97/323-pictoric.html