Dirty But Clean вже в Україні

Dirty But Clean вже в Україні

27 2 хвилини хв. читання
14.09.2012

Львів'янка переклала Букерівського лауреата ДіБіСі П’єра, привезла його на Форум видавців та зібрала через Спільнокошт гроші на презентацію видання.

 

Сьогодні, 14 вересня о 20-30 у Львівському театрі Курбаса відбудеться дискусія «Як боротись зі зневіреністю в епоху світового декадансу? Погляд на другу половину двадцятого століття з різних боків Берлінського муру». Учасники — Дібісі П’єр (DBC Pierre), Юрій Андрухович.  

Зустріч відбудеться у рамках Форуму видавців з нагоди виходу українського перекладу роману «Світло згасло в Країні Див» («Lights out in Wonderland») Букерівського лауреата ДіБіСі П’єра. Редактором виступив Юрій Андрухович, а переклала роман львів'янка Галина Шиян. 

Видання та презентація книги фінансується з трьох джерел. Роман надрукували власним коштом. Переклад, візит автора на Форум видавців і створення інтернет-сторінки на підтримку книги профінансував Фонд Ріната Ахметова «Розвиток України». 

Гонорарну частину для художників і музикантів, які створили 5 арт-об'єктів та музичну композицію до презентації роману, зібрали через Спільнокошт на Великій Ідеї. Проект під назвою «Декаданс Бере Своє» зібрав суму в майже 25 тисяч гривень за 32 дні. Кожен з доброчинців, хто підтримав проект, в подяку отримає винагороду. Серед подарунків народним інвесторам значиться невидавана раніше «Книга Ґебріла» – щоденник головного героя твору «Світло згасло в Країні Див», саме видання «Світлозгасло в Країні Див» в українському перекладі за редакцією Юрія Андруховача та з живим автографом ДіБіСі П'єра. А найцікавішою винагородою має стати запрошенням на закриту вечірку у вигляді бенкету-містифікації з нагоди виходу книги в Україні.

Біографія ДіБіСі П'єра сповнена цікавих моментів. До того як стати відомим, автор пробував себе у малярстві, коміксах, кіно, фотографії, різноманітних формах залежностей, реабілітації, безрезультативних спробах жити згідно суспільним кліше.Відтак, перший роман, написаний зі злості на увесь світ на позиченому лептопі, бо у сорокарічного художника не вистарчало грошей на фарби. До друку книгу підписано за 45 хвилин до терористичної атаки 11 вересня 2001 року. Букерівська премія 2003 року за книгу «Vernon God Little» присуджена прискіпливим журі невідомому письменникові з промовистим псевдонімом, що розшифровується, як Брудний Втім Чистий (DirtyButClean). ДіБіСі було перекладено і видано більш, як у сорока країнах, внесено до шкільних та університетських програм. Опубліковані твори: Vernon God Little (2003), Ludmila’s Broken English (2006), Suddenly Doctor Cox (2009), Lights Out In Wonderland (2010), український переклад «Світло згасло в Країні Див» (2012)

 

Автор
співзасновник Великої Ідеї

Зрозумілі поради, завдяки яким бізнес зможе вийти на краудфандинг, а значить залучити ресурси, підвищити впізнаваність свого бренду та зростити спроможність команди.

Важно ребенку дать возможность оказаться в роли эксперта – это станет самым верным лечением от огорчения не быть выбранным.