Спільнокошт
-
V Літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM
Протягом п’яти років TRANSLATORIUM є майданчиком для творення перекладацької спільноти в Україні. Ми віримо, що переклад — це спосіб сприйняття світу та ключ до його розуміння.
V Літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM
Протягом п’яти років TRANSLATORIUM є майданчиком для творення перекладацької спільноти в Україні. Ми віримо, що переклад — це спосіб сприйняття світу та ключ до його розуміння.
-
141
-
днів
-
грн
-
-
Літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM
Ми впевнені, що переклад дає змогу бачити світ у всій його повноті. Підтримуючи наш проект, ви робите свій внесок у розвиток художнього перекладу, а отже — у різноманіття української культури.
Літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM
Ми впевнені, що переклад дає змогу бачити світ у всій його повноті. Підтримуючи наш проект, ви робите свій внесок у розвиток художнього перекладу, а отже — у різноманіття української культури.
-
104
-
днів
-
грн
-
- Запустити ще проект
-
Театр Драматургів
Створення сценічної платформи для сучасних українських драматургів
Театр Драматургів
Створення сценічної платформи для сучасних українських драматургів
Винагорода: Статус: Внесок від 500 грн - запрошення для двох на будь-яку виставу Театру. Очікується виконання:01 січня 2022 р.-
215
-
днів
-
грн
-
-
Тиктор медіа: нове видання про культуру та внутрішній туризм
Тиктор медіа — нове онлайн-видання про культуру та внутрішній туризм. Співзасновниці видання — Мар’яна Хемій та Ірина Стахурська.
Тиктор медіа: нове видання про культуру та внутрішній туризм
Тиктор медіа — нове онлайн-видання про культуру та внутрішній туризм. Співзасновниці видання — Мар’яна Хемій та Ірина Стахурська.
Винагорода: Статус: Мітч Каллін «Країна припливів», Вавилонська Бібліотека, 2018, переклад Наталії Гончар, ілюстрації Богдани Давидюк Очікується виконання:01 січня 2022 р.-
354
-
днів
-
грн
-
-
Незалежне лайфстайл-медіа Букмоль
«Букмоль» – це повноцінне незалежне лайфстайл-медіа для підлітків, батьків і всіх, хто продовжує дорослішати, осмислювати себе та світ навколо. Допоможіть його розвитку!
Незалежне лайфстайл-медіа Букмоль
«Букмоль» – це повноцінне незалежне лайфстайл-медіа для підлітків, батьків і всіх, хто продовжує дорослішати, осмислювати себе та світ навколо. Допоможіть його розвитку!
Винагорода: Статус: Листівка та набір наліпок. Проект завершився неуспішно -
58
-
днів
-
грн
-
Театр Драматургів
Створення сценічної платформи для сучасних українських драматургів
01 січня 2022 р.
-
215
-
днів
-
грн
Тиктор медіа: нове видання про культуру та внутрішній туризм
Тиктор медіа — нове онлайн-видання про культуру та внутрішній туризм. Співзасновниці видання — Мар’яна Хемій та Ірина Стахурська.
01 січня 2022 р.
-
354
-
днів
-
грн
Незалежне лайфстайл-медіа Букмоль
«Букмоль» – це повноцінне незалежне лайфстайл-медіа для підлітків, батьків і всіх, хто продовжує дорослішати, осмислювати себе та світ навколо. Допоможіть його розвитку!
-
58
-
днів
-
грн
Cоціально відповідальне виробництво корисних солодощів
Створення соціально відповідального бізнесу із виготовлення натуральних солодощів.
01 лютого 2021 р.
-
105
-
днів
-
грн
Книжка «Про що вона мовчить»
«Про що вона мовчить» – книжка, написана жінками для жінок. Ця збірка – голоси жінок, які наважилися розповісти свою особисту історію, аби інші також перестали мовчати.
01 лютого 2021 р.
-
333
-
днів
-
грн
Good bread from good people
Good bread from good people - це пекарня, де працюють люди з ментальною інвалідністю. Для того, щоб проект існував та розвивався, пекарні потрібне нове приміщення та закупівля нового обладнання
01 вересня 2020 р.
-
779
-
днів
-
грн
Платформа «Острів» на Солом'янці
Інституційний спільнокошт для нас - це можливість більше ділитися тим, що ми закумулювали на платформі, розвиватися та розширювати спільноту. Ми запустимо резиденції, стажування, тематичні події
01 грудня 2020 р.
-
275
-
днів
-
грн
V Літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM
Протягом п’яти років TRANSLATORIUM є майданчиком для творення перекладацької спільноти в Україні. Ми віримо, що переклад — це спосіб сприйняття світу та ключ до його розуміння.
-
141
-
днів
-
грн
Літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM
Ми впевнені, що переклад дає змогу бачити світ у всій його повноті. Підтримуючи наш проект, ви робите свій внесок у розвиток художнього перекладу, а отже — у різноманіття української культури.
-
104
-
днів
-
грн
Товариство
- Немає жодної події.